Lektor

Lektor

Lektor

Sztankevics, Larisza (Станкевіч, Ларыса / Stankevich Larysa)

belarusz lektor

Életrajzi adatok

Született: Fehéroroszország, Sztaravolja, 1968. november 27.

Egyetemi tanulmányok

1986 – 1991: a Breszti Puskin Állami Egyetem Bölcsészettudományi Kara Fehérorosz Nyelv és Irodalom szak

1994 – 1997: aspirantúra a Breszti Puskin Állami Egyetemen

Munkahelyek

1990 – 1991: fehérorosz nyelv és irodalom tanár, Breszt

1991 – 1994: a Breszti Puskin Állami Egyetem Fehérorosz Nyelvtörténeti és Dialektológiai Tanszékének és Nyelvtudományi Tanszékének tanársegéde

1997 – 2006: a Breszti Puskin Állami Egyetem Fehérorosz Nyelvtörténeti és Dialektológiai Tanszékének adjunktusa

2006 – 2015 a Breszti Puskin Állami Egyetem Fehérorosz Nyelvtörténeti és Dialektológiai Tanszékének docense

2001 – a budapesti Eötvös Loránd Tudományegyetem Szláv és Balti Filológiai Intézetének fehérorosz nyelvi lektora

Tudományos fokozat

2004: kandidátus (védés a Fehéroroszországi Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézetében); Устойлівыя адзінкі мовы ў кантэксце беларускай народнай казкі (адносіны апазіцыйнасці). Témavezető: Мікалай Мікалаевіч Аляхновіч

Munkakör

belarusz lektor, Szláv és Balti Filológiai Intézet Orosz Nyelvi és Irodalmi Tanszék

Munkáltató szervezeti egység

ELTE BTK Szláv és Balti Filológiai Intézet, Orosz Nyelvi és Irodalmi Tanszék

Elérhetőség

e-mail: stankevich.larysa@btk.elte.hu

Publikációk

TANKÖNYV:

Ларыса Станкевіч – Жужа Каткіч. Дваццаць сустрэч з Беларуссю: падручнік па беларускай мове для пачаткоўцаў. / Пад агульн. рэд. Андраша Золтана. – Будапешт, 2006. – 269 с. // Larisza Sztankevics – Katkits Zsuzsa. 20 találkozás Fehéroroszországgal: fehérorosz nyelvkönyv kezdők számára. / Szekesztette Zoltán András. – Budapest, 2006. – 269 old.

Internetes elérhetősége: http://mek.oszk.hu/04900/04911/04911.pdf

Szótárak:

1. Magyar-fehérorosz szótár. Szekesztette Hollós Attila és Larisza Sztankevics. – Nyíregyháza, 280 old. // Вугорска-беларускі слоўнік. Пад рэдакцыяй Атылы Голаша і Ларысы Станкевіч. – Нірэдзьгаза, 2007. – 280 с.

2. Ларыса Станкевіч, Рычардас Пяткявічус. Беларуска-літоўскі слоўнік = Baltarusių–lietuvių kalbų žodynas (Larisa Stankevič, Ričardas Petkevičius). Праграміст Эвалдас Ажэрайціс. Вільнюс: Інстытут літоўскай мовы, 2014; http://bylt.lki.lt

Kandidátusi disszertáció tézisei:

Станкевіч Л. Ф. Устойлівыя адзінкі мовы ў кантэксце беларускай казкі (адносіны апзіцыйнасці) / Аўтараферат дысертацыі на атрыманне вучонай ступені кандыдата філалагічных навук. – Мінск, 2004. – 22 с.

Módszertan:

1. Станкевіч Л. Ф. Агульнае мовазнаўства: Метадычныя рэкамендацыі па курсе. – Брэст: БрДУ імя А. С. Пушкіна, 2000. – 15 с.

2. Станкевіч Л. Ф., Аляхновіч М. М. Метадычныя парады па курсе: Уводзіны ў мовазнаўства. Для студэнтаў філалагічнага факультэта. – Брэст: БрДУ імя А. С. Пушкіна, 2001. – 28 с.

TANULMÁNYOK:

1. Станкевіч Л. Ф. Сэнсавае поле дабра і зла ў народнай творчасці Беларускага Палесся // Праблемы адукацыі, навукі, культуры Беларускага Палесся: Матэрыялы міжнароднай навуковай канферэнцыі, 22-23 лістапада 1996 г., Мазыр / Мазырскі дзярж. пед. інстытут: У 2-х ч. – Мазыр, 1996. – Ч. П. – С. 115‒117.

2. Станкевіч Л. Сэнсавае поле супрацьлегласці і моўны кантэкст // Studіа Russіса, ХVІ. – Вudapest, 1997. – С. 206‒210.

3. Станкевіч Л. Антанімічнасць у фразеалогіі і фразеалагізмы-антонімы (устойлівыя адзінкі ў кантэксце беларускай казкі) // Беларуская мова і літаратура. – 1998.– № 1. – С. 115‒120.

4. Станкевіч Л. Ф. Беларускі народна-паэтычны кантэкст і мова твораў А. Міцкевіча // Вечныя праблемы і вобразы ў творчасці А. Міцкевіча: 3борнік матэрыялаў Міжнароднай навукова-тэарэтычнай канферэнцыі «Асоба і творчасць А. Міцкевіча ў кантэксце сусветнай літаратуры», 11‒12 сакавіка 1998 г., Брэст / Брэсцкі дзяржаўны універсітэт. – Брэст, 1998. – С. 241‒247.

5. Станкевіч Л. Ф. Паняцце супрацьлегласці ў дэрывацыйнай сістэме мовы // Словообразование и номинативная деривация в славянских языках: Материалы VI Международнай научной конференции, 28‒29 мая 1998 г., Гродно / В 2-х ч. – Гродно, 1998. – Ч. I. – С. 40‒43.

6. Станкевіч Л. Ф. Устойлівыя адзінкі сэнсавага поля супрацьлегласці ў мове твораў Якуба Коласа // Каласавіны: Матэрыялы навуковай канферэнцыі да 115-й гадавіны з дня нараджэння Якуба Коласа, 3-5 лістапада 1997 г., Мінск / Дзяржаўны літаратурна-мемарыяльны музей Я. Коласа. – Мн., 1998. – С. 166‒169.

7. Станкевіч Л. Ф. Устойлівыя адзінкі ў кантэксце беларускай казкі // Беларуская мова ў другой палове XX стагоддзя: Матэрыялы Міжнароднай навуковай канферэнцыі, 22‒24 кастрычніка 1997 г., Мінск / Белдзяржуніверсітэт, НАНБ. – Мн., 1998. – С. 147‒150.

8. Станкевіч Л. Ф., Аляхновіч М. М. Этнічнае ў змесце ўстойлівых адзінак беларускай мовы: арэальны аспект // Чалавек. Этнас. Тэрыторыя. Праблемы развіцця заходняга рэгіёна Беларусі: Матэрыялы міжнароднай навукова-практычнай канферэнцыі, 22-24 красавіка 1998 г., Брэст / Брэсцкі дзяржаўны універсітэт, У 2-х ч. – Брэст, 1998. – Ч.1. – С. 182‒187.

9. Станкевіч Л. Ф. Сэнсавае поле «чалавек-прырода» ва ўстойлівых адзінках мовы // Жыццём слугуючы Айчыне: Матэрыялы навуковай канферэнцыі да 80-х угодкаў прафесара Фёдара Янкоўскага, 19-20 лістапада 1998 г., Брэст / Брэсцкі дзяржаўны універсітэт імя А. С. Пушкіна. – Брэст, 1999. – С.122‒124.

10. Станкевіч Л. Ф. Мова беларускай казкі ў ацэнках айчыннай крытыкі // Зборнік матэрыялаў навуковай канферэнцыі «Сучасныя праблемы беларусістыкі», прысвечанай У.А. Калесніку, 16-17 снежня 1999 г. – Брэст: БрДУ імя А. С. Пушкіна, 2000. – С. 148‒151.

11. Станкевіч Л. Фармальна-сэнсавая апазіцыйнасць і змест устойлівых адзінак мовы // Нungarо-Ваltoslavіса 2000. – Будапешт, 2000. – С. 121‒123.

12. Stankewicz Ł. Міфалагема жывая і мёртвая вада ў славянскім моўным кантэксце // Dzіеdzісtwo przеszlosci związków językowych, literackich i kulturowych polsko-bałto-wschodniosłowiańskich / Pod red. naukową Jana Franciszka Nosowicza. – T. IV. – Kultura i literatura. – Białystok, 2000. – C. 258‒260.

13. Станкевіч Л. Устойлівыя адзінкі мовы. На матэрыяле беларускай і польскай казкі // Польска-беларускія моўныя, літаратурныя, гістарычныя і культурныя сувязі / Пад рэд. М. Кандрацюка: Матэрыялы УІІ Міжнароднай навук. канф. "Шлях да ўзаемнасці", Беласток, 16-18 ліпеня 1999 г. – Беласток, 2000. – С. 91‒98.

14. Станкевіч Л. Адносiны апазіцыйнасці і структура ўстойлівых адзінак: апазіцыя ўстойлівасць – няўстойлівасць структуры // Studіа Russіса, XIX. – Вudapest, 2001. – С. 131‒133.

15. Станкевіч Л. Устойлівыя адзінкі тэматычнай групы са значэннем асобы. На матэрыяле беларускай народнай казкі (www.btk.elte/hu/eastslav/a47.rtf). – С. 333‒336 // Köszöntő könyv Hollós Attila 70. születésnapjára. Szerkesztették (рэдкалегія): ABONYI Réka, JANURIK Szabolcs és ZOLTÁN András. Budapest: ELTE, 2003. ‒ 392 p. (Толькі Internet: http://www.btk.elte/hu/eastslav/Tartalom.html).

16. Станкевіч Л. Пра белы свет, красную дзеўку і чорнага вала // Studіа Russіса, XX. – Вudapest, 2003. – С. 430‒433.

17. Станкевіч Л. Ф. Беларуская казка: некаторыя аспекты даследавання // Славянские языки: системно-описательный и социокультурный аспекты исследования: М-лы респуб. научно-метод. конф. (12‒13 ноября 2003 г.). – Брест, 2004. – С. 271 – 274).

18. Станкевич Л., Петкявичус Р. Как заяц во хмелю гоняет гусей или ищет пчелу. Фразеологизмы с компонентами животных тематической группы «пьянство» (на материале русского, белорусского и литовского языков) // Slavica Quinqueecclesiensia VIII. 2003. Linguistica. Literatura. Translatalogia: Материалы I Международного симпозиума «Русский язык и перевод» (Печ, 9‒11 октября 2003 г.). Научные сообщения по русистике. – Pécs, 2004. – С. 93‒97.

19. Станкевіч Л.Ф. Тэкставая і пазатэкставая апазіцыйнасць устойлівых адзінак мовы (да пытання вывучэння асаблівасцей мовы беларускай казкі) // Веснік Брэсцкага універсітэта. Серыя філалагічныя навукі. – Брэст, 2005. – № 1. – C. 80‒84.

20. Станкевіч Л. Пра мнагазначнасць і аманімічнасць фразеалагізмаў у беларускай казцы // Мовы Вялікага княства Літоўскага: матэр. Міжнар. навук. канф. – Брэст, 2005. – С. 191‒192.

21. Станкевич Л. Свадебные обряды и семантика русских и белорусских фразеологизмов. // Весник филиала Института русского языка им. А. С. Пушкина. – № 19. – Будапешт, 2005. – С. 70‒75.

22. Ларыса Станкевіч. Устойлівыя адзінкі мовы сэнсавага поля «мужчына – жанчына» ва ўсходнеславянскіх мовах. // Hungaro-Ruthenica ІІІ. – Szeged, 2006. – С. 177‒182.

23. Станкевіч Л. «Дваццаць сустрэч з Беларуссю» – першы навучальны дапаможнік па беларускай мове для вугорцаў. // «Мова – літаратура – культура»: матэрыялы V Міжнароднай навуковай канферэнцыі (да 80-годдзя праф. Л.М. Шакуна), Мінск, 16‒17 лістапада 2006 года [Тэкст] / Беларускі дзярж. ун-т; у аўтарскай рэдакцыі. – Мінск: Права і эканоміка, 2007. – С. 74‒77.

24. Станкевіч Л.Ф. Сямейныя абрады ў семантыцы беларускіх і рускіх фразеалагізмаў // Веснік БрДУ. Серыя філалагічных навук. Літаратуразнаўства. Мовазнаўства. рэст. № 1 (7). – 2007 – С. 67–78.

25. Ларыса Станкевіч. Беларусістыка ў Будапешцкім універсітэце імя Л. Этвеша. У інтэрнеце: http://mab.org.by/materials/publ/stankievic.php

26. Станкевіч Л. Ф. Вобраз п'яніцы ў парэміялагічным кантэксце. // Актуальныя праблемы мовазнаўства і лінгвадыдактыкі : матэрыялы Рэспубліканскай навуковай канферэнцыі (да 70-годдзя з дня нараджэння прафесара Г. М. Малажай, Брэст, 20 – 21 сакавіка 2008 г. Пад агульнай рэд. М. І. Новік. – Брэст, БрДУ, 2008. – С. 121–126.

27. Станкевіч Л. Ф. Апазіцыя «мужчына–жанчына» ў кантэксце ўстойлівых адзінак. // Имя и слово (проблемы семантико-прагматического взаимодействия в славянских языках): матер. междунар. науч. конф., Брест, 19 – 20 апр. 2007 г. : в 2 ч. Под общ. ред. В. И. Сенкевича. – Брест : Изд-во БрДУ, 2007, Ч. 1. – С. 86–91.

28. Лариса Станкевич. Белорусистика В Будапештском университете // Российский курьер Центральной Европы. – Вена – Будапешт. – № 17 (411). – 1–15 сентября 2009 г. – С. 12.

29. Станкевіч Л.Ф. «Госць у хаце – бог у хаце» (устойлівыя адзінкі мовы з кампанентам госць) // Беларуская фразеалогія і еўрапейскі моўны кантэкст: зборнік навуковых артыкулаў. У 2 т. Т. 1 / рэдкал.: М.М. Аляхновіч [і інш.]. – Брэст : Альтернатива, 2009. – С. 157–161.

30. Станкевіч Л.Ф. Устойлівыя адзінкі мовы з кампанентамі-назвамі свойскія жывёлы (авечка, ягня, баран) // Каб жыло наша Слова : зб.навук.артык. да 90-годдзя з дня нараджэння Ф.Янкоўскага / рэдкал.: М.І. Новік [і інш.] ; пад агул.рэд. М.І.Новік. – Брэст: Альтернатива, 2009. – С. 290–293.

31. Лариса Станкевич. Белорусистика в Будапештском университете им. Л. Этвеша // Studіа Russіса, XXIII. – Вudapest, 2009. – С. 170‒173.

32. Ларыса Станкевіч. Сінанімічнасць і фразеалагізмы-сінонімы // Мова Брэсцка-Пінскага Палесся : зб. навук. артык. / М-ва адукацыі Рэсп. Беларусь, Брэсц. дзярж. ун-т імя А.С. Пушкіна, Каф. Гісторыі беларус. Мовы і дыялекталогіі; рэдкал.: М.М. Аляхновіч [і інш.]. – Брэст : Альтернатива, 2010. – С. 95–107.

33. Ларыса Станкевіч. Хунгарызмы ў "Дыялектным слоўніку Брэстчыны" // Моўнакультурная прастора Берасцейшчыны. Зборнік навуковых артыкулаў. – Брэст : Альтернатива, 2010. – С. 200‒203.

34. Ларыса Станкевіч. Адносіны апазіцыйнасці і структура ўстойлівых адзінак: апазіцыя ўстойлівасць-няўстойлівасць структуры // Асоба і творчасць Францішка Багушэвіча ў прасторы і часе. Зборнік навуковых артыкулаў да 170-годдзя з дня нараджэння Ф.Багушэвіча. – Брэст : Альтернатива, 2010. – С. 128‒131.

35. Л. Станкевич. «Добро пожаловать, гости дорогие, милости просим» (устойчивые единицы языка с компонентом гость в русском и белорусском языках) // Вестник Российского культурного центра. – № 25. – Будапешт, 2011. – С. 91‒94.

36. Станкевіч Л. Устойлівыя адзінкі мовы з кампанентамі-назвамі свойскіх жывёл (конь, кабыла, жарабок, жарабя) // Моўна-культурная прастора Брэсцка-Пінскага Палесся : зборнік навуковых артыкулаў у 2 ч. / М-ва адукацыі Рэсп. Беларусь, Брэсц. дзярж. ун-т імя А.С. Пушкіна, каф. гісторыі беларус. мовы і дыялекталогіі ; рэдкал.: М.М. Аляхновіч [і інш.]. – Брэст: Альтернатива, 2011. – Ч. 2. – С.130–134.

37. Станкевіч Л. Устойлівыя адзінкі мовы з кампанентамі-назвамі свойскіх жывёл (конь, кабыла, жарабок, жарабя) // Веснік БрДУ Серыя 3 Філалогія Педагогіка Псіхалогія. – Брэст, 2011, № 2. – С.19 – 28.

38. Л. Станкевич. Погребальные и поминальные обряды в семантике белорусских и русских фразеологизмов // Вестник Российского культурного центра. – № 26. – Будапешт, 2012. – С. 117‒121.

39. Л. Станкевіч. Выкладанне беларускай мовы як замежнай у Будапешцкім універсітэце імя Л. Этвеша: новыя ўмовы і перспектывы // Новае слова ў беларусістыцы. Мовазнаўства. Матэрыялы V Міжнароднага кангрэса беларусістаў. Мінск, 20–21 мая 2010 года. – Мінск: Выдавецтва «Четыре четверти», 2012. – С. 381‒382.

40. Станкевіч Л.Ф. Устойлівыя параўнанні з кампанентамі-назвамі свойскія жывёлы (карова, конь, свіння, авечка). – Моўнакультурная прастора Брэсцка-Пінскага Палесся. – Брэст: Альтернатива, 2013. – С. 183‒188.

41. Станкевіч Л. Ф. Курыца не птушка, а баба не чалавек (устойлівыя адзінкі мовы з кампанентамі-назвамі свойскія жывёлы). Мова і культура: зб. навук. арт. – Мінск: РІВШ, 2014. – С. 199‒204.

42. Sztankevics Larisza: 20 éves az alborutenisztika a budapesti Eötvös Loránd Tudományegyetemen. / Szlávok és magyarok. Köszöntő könyv Zoltán András 65. születésnapjára. Budapest, 2015. 235‒238; http://szlavintezet.elte.hu/publications/russ_pub/zoltan65/za_65.shtml

43. Ларыса Станкевіч. Тэсты па беларускай мове як замежнай. // Наша слова. № 23. 10 чэрвеня 2015. С. 3; http://naszaslowa.by/wp-content/uploads/2014/05/5dnash23i.pdf

44. Станкевіч Л. Ф. Устойлівыя адзинки мовы з кампанентамі-назвамі свойскія жывёлы (каза, казёл). – Моўная адзінка ў кантэксце часу : зб. матэрыялаў ІІ Рэсп. навук. – практ. канф. – Брэст: БрДУ, 2016. – С. 124‒130.

45. Станкевіч Л., Пяткявічус Р. З вопыту працы над складаннем першага беларуска-літоўскага слоўніка. – Слова ў мове, тэксце, навучанні : зб. матэрыялаў рэгіян. навук.-метад. семінара. – Брэст: БрДу, 2017. – С. 154‒158.

46. Станкевіч Л. Ф. Венгр, венгерац, вугорац, мадзьяр? – Актуальныя праблемы мовазнаўства і лінгвадыдактыкі (да 80-годдзя з дня нараджэння прафесара Г. М. Малажай) : зб. навук. арт. : у 2 ч. – Брэст: БрДу, 2018. – Ч. 2. – С. 29‒32.

RECENZIÓK:

1. Станкевич Л. Рецензия: STUDIA SLAVICA SAVARIENSIA 2004/1‒2. ПРОБЛЕМЫ КОНТРАСТИВНОЙ СЕМАНТИКИ SZOMBATHELY 2004. 346 с. // Studia Slaviсa Hung. – № 51/3-4. – Budapest, 2006. – С. 435‒438.

2. Лариса Станкевич. Рецензия: Renate Belentschikow (Hrsg.): Das Russische in zweisprachigen Wörterbüchern. Internationale Fachtagung, Magdeburg, 18–22.5.2005. Ренате Беленчикова (Изд.): Русский язык в двуязычных словарях. Международная научная конференция, Магдебург, 18–22 мая 2005 г. Band 13. 2006. 392 с. // Studia Slaviсa Hung. – № 53/1. – Budapest, 2008. – С. 221‒225.

3. Ларыса Станкевіч. "Лінгвакультуралогія: даведнік не толькі для студэнтаў філалагічнага факультэта" // Веснік БрДУ Серыя філалагічных навук. – Брэст, 2008, № 2 (10). – С.154–155.

PERSONALIA:

Лариса Станкевич. К 75-летию Аттилы Холлоша // Studia Slaviсa Hung. – № 54/1. – Budapest, 2009. – С. 237‒239.

Könyszerkesztés:

Л. Ясаи. Видовые корреляции русского языка в системе грамматических оппозиций. Будапешт, 2005. 212 с.