Dr. Császári Éva

Dr. Császári Éva egyetemi adjunktus

2018.01.27.
Dr. Császári Éva egyetemi adjunktus

Telefon:  411 6700 / 5215
Szoba:  I. em. 105.
Email:  csaszari.eva@btk.elte.hu

 

SZAKMAI ÉLETRAJZ

 

Személyes adatok:

Tudományos fokozat: PhD

Munkahely: ELTE BTK Szláv és Balti Filológiai Intézet, szlovák szak – egyetemi adjunktus

Tanulmányok, végzettségek:

Végzettség:

2011: Tudományos fokozat megszerzése, kibocsátó intézmény: Eötvös Loránd Tudományegyetem, a nyelvtudományokban (szlavisztika szakterületen) summa cum laude minősítéssel.

2003-2006:   Állami ösztöndíjasként részvétel az ELTE-BTK Szlavisztika Nyelvészeti Doktori programjában. Kutatási téma: Bükkszentkereszt szlovák nyelvjárása.

Végzettség:

2003: Államvizsga és diplomaszerzés egyetemi kitüntetéses oklevéllel szlovák nyelv és irodalom szakos bölcsészként az Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karán. Szakdolgozatom témája: Újhuta-Bükkszentkereszt társadalma és nyelve.

2002-2004: Tanulmányok folytatása az Eötvös Loránd Tudományegyetem arab szakán.

1998-2003:   Tanulmányok az Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karának szlovák szakán.

1994-1997: Tanulmányok a pozsonyi Komenský Egyetem Bölcsészettudományi Karának angol-könyvtár szakán.

1993-1994:   Részvétel a pozsonyi Komenský Egyetem Bölcsészettudományi Karának nyelvi előkészítőjén.

Végzettség:

1993: Érettségi a Szlovák Tanítási Nyelvű Gimnáziumban.

1989-1993:   Szlovák Tanítási Nyelvű Gimnázium Budapest.

 

Ösztöndíjak, külföldi kutatóintézetben, egyetemen szerzett oktatói, kutatói tapasztalat:

2008, 2013, 2018:  Ösztöndíjasként kutatás végzése a Szlovák Tudományos Akadémia Ľudovít Štúr Nyelvtudományi Intézetének Dialektológiai és Névtani Részlegén, a szlovák nemzeti korpusz működésének megismerése.

2019: A STUDIA ACADEMICA SLOVACA (szlovák nyári egyetem) elindulásának  55. évfordulója és a pozsonyi Komenský Egyetem Bölcsészettudományi Kara megalakulásának 100. évfordulója alkalmából a Medzinárodné sympózium Studia Academica Slovaca 55 címet viselő nemzetközi szimpóziumon való részvétel az Identitásnyelv-kultúra panelelőadás keretén belül a Szlovák nyelv külföldön (retro)perspektívái című vitaelőadáson a budapesti szlovakisztika helyzetének, jelenének, perspektíváinak bemutatása.

 

Kutatási terület:

szlovakisztika, nyelvészet, dialektológia- magyarországi szlovák nyelvjárások, kétnyelvűség, névtan, kognitív nyelvészet, szociolingvisztika

Nyelvjáráskutatás: a bükkszentkereszti szlovák nyelvjárás feldolgozása, lexikájának rendszerezése, a nyelvjárási szótár megszerkesztése, a nyelvjárás még élő elemeinek konzerválása.

Névtani kutatások: a Magyarországi Szlovákok Kutatóintézete Névtani Projektjén belül a bükki hutákban lezajlott névmagyarosítási folyamatok feltérképezése Bükkszentkereszten, Bükkszentlászlón és Répáshután az egyházi és a polgári anyakönyvek áttanulmányozása segítségével, család-, ragadvány- és földrajzi nevek kutatása a magyarországi szlovákok körében.

Kétnyelvűség vizsgálata: kétnyelvű történetek kiértékelése a nyelvi interferencia, a kódváltás és a kódkeveredés szempontjából.

Kognitív nyelvészet: nyelvben rögzült világkép rekonstruálása kontrasztív nyelvi elemzés segítségével a szlovák és a magyar lexémákon, frazeológiai kapcsolatokon, kétnyelvű szövegeken keresztül. Kérdőív kidolgozása a helyi a hiedelemvilág alakjai nyelvi világképének rekonstruálása.

Kutatási eredményeimről rendszeresen tartok előadásokat hazai és külföldi tudományos fórumokon, az MTMT 63 tudományos közleményemet tartja számon, recenzióim a Kisebbségkutatás folyóiratban jelentek meg rendszeresen. Az általam megtartott előadások listáját a Stratégiai Adatbázis tartalmazza.

 

Oktatással kapcsolatos feladatok ellátása:

BA-képzés (Szlavisztika alapszak- szlovák szakirány):

Szlovák nyelvészet 1-4., Szlovák nyelvfejlesztés, Szlovák felzárkóztató nyelvgyakorlat, Szláv népek kultúrája (panelelőadás), Szakdolgozat (Egyéni szakdolgozati felkészülés)

MA-képzés (Szlovák nyelv és irodalom mesterképzés szak):

A szlovák nyelv ószláv alapjai, A mai szlovák nyelv rendszere 1-4. (Frazeológia, Lexikológia; Szövegnyelvészet; Szociolingvisztika; Stilisztika)

A szlovák nyelv története 1-4.

Irodalmi / nyelvészeti szakszeminárium (névtan és dialektológia témakörökben)

Diplomamunka szeminárium 1-2.

Interdiszciplináris MA: Közép-Európa tanulmányok – Nyelvi kontaktusok Közép-Kelet Európában (panelelőadás)

Nyelvészeti tantárgyak megtartása az osztatlan és a rövid ciklusú tanárképzésben.

Szakdolgozati témavezetés:

BA-képzés: 8 szakdolgozat

MA-képzés: 2 szakdolgozat

 

Intézeti feladatok ellátása:

2020: Egyetemi adjunktusi kinevezés

2019: Szlovák minor és specializáció, szlovák alapképzés szakfelelőse.

2018: Király Péter 100 konferenciakötet társszerkesztője

2017:  Konferenciaszervezés (Király Péter 100 nemzetközi szlavisztikai konferencia).

2015, 2016: Tudományos szerkesztőbizottsági tagság (Fiatal Szlavisták Budapesti Nemzetközi Konferenciája IV., V.).

2015-2016:  ELTE szakfelelős pozíció (a szlovák szak szakfelelőse

).

2016-2017: Bizottsági és testületi tagság (Erasmus bizottság, szigorlati bizottság, felvételi bizottság, alapvizsga bizottság, záróvizsga bizottság).

2016-tól: Szakdolgozattal kapcsolatos feladatok ellátása.

2014-től: A szlovák szak Erasmus koordinátora.

2011-2013: Intézeti Erasmus koordinátor (nemzetközi és hazai szakmai kapcsolatok ápolása, Erasmus szerződések megkötése / Univerzita Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach (Kassa); Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre (Nyitra), Filozofická fakulta Univerzity Komenského (Pozsony), Prešovská univerzita v Prešove (Eperjes/)

2010-től: Szakzáró bizottsági tag, felvételi bizottsági tag.

2009: Egyetemi tanársegédként oktatási tevékenység folytatása - szlovák nyelvgyakorlat A1, A2, B1, B2 szinteken, a szlovák szak nyelvészeti tárgyainak oktatása alap- és mesterszakon; A szláv népek kultúrája című panelelőadás megtartása; Közép-Európa tanulmányok interdiszciplináris mesterszak keretén belül a szlovák-magyar nyelvi kölcsönhatások előadásának megtartása.

2009. szept 1.: Egyetemi tanársegédi állás betöltésének kezdete a Szláv és Balti Filológiai Intézetben.

2007-2009:   Szlovák nyelv tanítása az ELTE BTK szláv és Balti Filológiai Intézetében óraadóként.         

 

Egyéb szakmai tapasztalatok:

2006:  A Visegrádi országok technikai műemlékei harmadik kötetében a szlovák és a cseh nyelvű szövegek lefordítása a Mérnöki Kamara megbízásából.

2005-2006:   Óraadóként szlovák nyelv tanítása az Eötvös Loránd Tudományegyetem szlovák szakos hallgatói számára.

2004-2009:   Cseh és szlovák nyelvű könyvek fordítása magyar nyelvre a Hermit Könyvkiadó megbízásából.

2005-2017: Recenziók készítése a Kisebbségkutatás folyóirat számára.

1998-2002: Tolmácsolás az eperjesi székhelyű SAPEX cég megbízásából.

 

Publikációs tevékenység:

Publikációs tevékenységemet a mellékelt MTMT-s publikációs jegyzék és összefoglaló táblázat foglalja magába.

 

Pályázatban való részvétel:

2019. október 1.: OTKA- kutatás: Hungarikumok Ján Kollár életművében – társkutató.

 

Tudománynépszerűsítés:

A szlovák szak oktatójaként rendszeresen végzek tudománynépszerűsítési tevékenységet, melynek köszönhetően számos szlovákiai és csehországi nyelvész, irodalmár és kulturológus tartott már előadást az Intézetben. A szak népszerűsítése versenyek, vetélkedők, konferenciák, előadások és nyelvtanfolyamok formájában is megvalósul.

Közéleti tevékenység:

A Bükkszentkereszti Szlovák Nemzetiségi Önkormányzat tagjaként, szlovák nemzetiségi képviselőként a hagyományos szlovák kultúra és a helyi szlovák nyelvjárás elkötelezett védelmezője vagyok.